イタリア語契約書の作成および翻訳
国際言語として英語が定着しても、やはりイタリア語でないとという現地企業は多く存在します。
このようなときには、イタリア語で契約書を作成し、その翻訳を添付して契約締結するという手段があります。
契約書の起草は勿論、お手持ちの契約書の日伊・伊日翻訳も承ります。
売買契約/請負契約/賃貸借契約/代理店契約/仲介契約/販売契約 等
その他複雑な契約書の場合もぜひ一度ご相談ください。
イタリア人/イタリアの会社との紛争解決
「何度支払い督促しても、商品代金を支払ってくれない」
「購入した商品に瑕疵があった。返品して代金を取り返したい」
「相手の重大な契約違反で損害を被った。損害賠償請求をしたい」
上記はほんの一例・・・商取引の過程においてはさまざまな紛争が起こりえます。
当事者どうしの話し合いでは埒があかないケースも、弁護士を間に挟むとスムーズに運ぶことがあります。
訴訟も勿論可能です。私どもは、お客様それぞれのケースに応じて最適な解決方法を導き出します。
イタリアの法・規制について調査・コンサルティング
「イタリアで家を買いたいが、そもそも外国人が買えるのか?」
「イタリアで会社を作りたいが、どのような形態があるのか?またどのような手続きを踏めばよいのか?」
規制や商習慣の異なる外国では、現地の専門家の協力が不可欠です。
このようなときには是非とも私どものコンサルティング・サービスをご利用ください。
ご要望に応じてイタリアの法・規制について調査・回答しますとともに、
お客様のより適切で効果的な決断をサポートいたします。
■提携法律事務所公式サイト(別ウインドウ) ■お問い合わせ先
■このページのTOPへ ■HOME